{
   "domain": "messages",
   "locale_data": {
      "messages": {
         "": {
            "domain": "messages"
         },
         "What should happen with your automatically translated content?": [
            "自動翻訳されたコンテンツをどうしますか？"
         ],
         "Wait for review": [
            "レビュー待ち"
         ],
         "You check and approve translations before publishing.": [
            "公開前に翻訳をチェックして承認します。"
         ],
         "Your translators check and approve translations before publishing.": [
            "あなたの翻訳者が公開前に翻訳をチェックして承認します。"
         ],
         "Publish and mark for review": [
            "公開してレビュー用にマーク"
         ],
         "WPML publishes translations immediately but flags them for you to check at your convenience.": [
            "WPMLは翻訳をすぐに公開しますが、あなたが都合の良いときにチェックできるようフラグを立てます。"
         ],
         "WPML publishes translations immediately but flags them for your translators to check at their convenience.": [
            "WPMLは翻訳をすぐに公開しますが、あなたの翻訳者が都合の良いときにチェックできるようフラグを立てます。"
         ],
         "Publish without review": [
            "レビューなしで公開"
         ],
         "The system publishes translations straight away, skipping the review process.": [
            "システムはレビュープロセスをスキップして、翻訳をすぐに公開します。"
         ],
         "Automatic translation": [
            "自動翻訳"
         ],
         "What should happen with your automatically translated content": [
            "自動翻訳されたコンテンツをどうするか"
         ],
         "Save settings": [
            "設定を保存"
         ],
         "Translate drafts as I save them (consumes a bit more translation credits).": [
            "下書きを保存する際に翻訳する（翻訳クレジットを少し多く消費します）。"
         ],
         "Do you want to translate drafts automatically?": [
            "下書きを自動的に翻訳しますか？"
         ],
         "This feature is only available when you enable \"Translate Everything Automatically\" from the %sTranslation Dashboard%s.": [
            "この機能は%s翻訳ダッシュボード%sから「すべてを自動的に翻訳する」を有効にした場合にのみ利用可能です。"
         ],
         "Don't translate drafts. Only translate when I publish content.": [
            "下書きを翻訳しない。コンテンツを公開するときのみ翻訳する。"
         ],
         "%d credits/word": [
            "%dクレジット/ワード"
         ],
         "Informal": [
            "カジュアル"
         ],
         "Automatic": [
            "自動"
         ],
         "Formal": [
            "フォーマル"
         ],
         "Which translation engines do you want to use?": [
            "どの翻訳エンジンを使用しますか？"
         ],
         "Automatic translation engines differ in translation style and supported language pairs.\nIf your preferred translation engine does not support a language pair that you want to use, we fall back to your next preferred engine that does support it.\n": [
            "自動翻訳エンジンは、翻訳スタイルやサポートする言語ペアが異なります。\nあなたが使用したい言語ペアをサポートしていない場合、私たちはそれをサポートしている次の優先エンジンにフォールバック.\n"
         ],
         "Drag & drop to sort from the most to the least preferred engine.": [
            "最も優先されるエンジンから最も優先されないエンジンの順にドラッグ＆ドロップで並べ替えてください。"
         ],
         "Choose the tone of your automatic translations.": [
            "自動翻訳のトーンを選択してください。"
         ],
         "Read more": [
            "詳細を読む"
         ],
         "Learn more": [
            "詳細情報"
         ],
         "On": [
            "オン"
         ],
         "Off": [
            "オフ"
         ],
         "Could not load translation engines": [
            "翻訳エンジンを読み込めませんでした"
         ],
         "Could not update engine": [
            "エンジンを更新できませんでした"
         ],
         "Could not save review mode": [
            "レビューモードを保存できませんでした"
         ],
         "Could not save translate everything drafts": [
            "すべてを翻訳する下書きを保存できませんでした"
         ],
         "Settings saved successfully": [
            "設定が正常に保存されました"
         ]
      }
   }
}