{
   "domain": "messages",
   "locale_data": {
      "messages": {
         "": {
            "domain": "messages",
            "plural_forms": "nplurals=1; plural=0;",
            "lang": "ja"
         },
         "Preparing...": [
            "準備しています..."
         ],
         "All jobs have been cancelled": [
            "すべてのジョブがキャンセルされました"
         ],
         "There is no more jobs to cancel": [
            "これ以上キャンセルするジョブはありません"
         ],
         "The jobs cancellation has failed": [
            "ジョブのキャンセルが失敗しました"
         ],
         "Cancel in-progress automatic jobs": [
            "進行中の自動ジョブをキャンセルする"
         ],
         "Domain name has been updated": [
            "ドメイン名が更新されました"
         ],
         "Domain name update has been failed": [
            "ドメイン名の更新に失敗しました"
         ],
         "Update domain name in language switcher settings": [
            "言語スイッチャー設定でドメイン名を更新する"
         ],
         "Disclaimer: MySQL Disk Space": [
            "免責事項：MySQLディスク容量"
         ],
         "Cleaning and compressing the wp_icl_translate and wp_icl_translation_status tables reduces its data size, but does not automatically free up disk space in MySQL. To reclaim disk space, a table rebuild is required—a risky operation not performed automatically by this tool.": [
            "Wp_icl_translateテーブルとwp_icl_translation_statusテーブルのクリーニングと圧縮を行うと、データサイズは減少しますが、MySQLのディスク容量は自動的には解放されません。ディスク容量を回収するには、テーブルの再構築が必要ですが、これはリスクを伴う操作であり、このツールでは自動的には実行されません。"
         ],
         "Optimize translation tables": [
            "翻訳テーブルの最適化"
         ],
         "Previous State Migration": [
            "以前の状態の移行"
         ],
         "Translation Elements Migration": [
            "翻訳要素の移行"
         ],
         "Processed": [
            "処理済み"
         ],
         "Error": [
            "エラー"
         ],
         "Success": [
            "成功"
         ],
         "Database tables optimization completed successfully.": [
            "データベーステーブルの最適化が正常に完了しました。"
         ],
         "Warning": [
            "警告"
         ],
         "This process is resource-intensive and may take a significant amount of time. It is recommended to run this optimization during periods of low traffic.": [
            "このプロセスはリソースを大量に消費し、かなりの時間がかかる可能性があります。トラフィックの少ない時間帯にこの最適化を実行することをお勧めします。"
         ],
         "Database Tables Optimization": [
            "データベーステーブルの最適化"
         ],
         "Refresh license data to recognise license update": [
            "ライセンス データを最新の状態に更新し、ライセンス アップデートを認識する"
         ],
         "WPML License has been refreshed": [
            "WPML ライセンスが最新の状態に更新されました"
         ],
         "Translate Everything Automatically is not active.": [
            "自動翻訳機能は有効になっていません。"
         ],
         "Retry stuck automatic translations": [
            "停止した自動翻訳をリトライする"
         ],
         "Resends translation jobs that couldn't be processed due to a temporary issue while Translate Everything Automatically was active.": [
            "自動翻訳機能が有効な間に一時的な問題で処理できなかった翻訳ジョブを再送信します。"
         ],
         "Checking for stuck translation jobs...": [
            "停止した翻訳ジョブを確認中..."
         ],
         "Processing... %s stuck translation found so far": [
            "処理中... これまでに%s件の停止した翻訳が見つかりました"
         ],
         "Something went wrong while checking for stuck translation jobs. Please <a>contact WPML support</a>.": [
            "停止した翻訳ジョブの確認中に問題が発生しました。<a>WPMLサポートに連絡</a>してください。"
         ],
         "No stuck translation jobs found.": [
            "停止した翻訳ジョブは見つかりませんでした。"
         ],
         "%s stuck translation job found. WPML will translate it automatically in the background.\nYou can check the progress in the Translation Dashboard.": [
            "%s件の停止した翻訳ジョブが見つかりました。WPMLがバックグラウンドで自動的に翻訳します。\n翻訳ダッシュボードで進捗状況を確認できます。"
         ]
      }
   }
}